🇪🇺 Députés européens
🇫🇷 Députés français🗳 Voir le vote
🇪🇺 Députés européens
🇫🇷 Députés français🗳 Voir le vote
6. demande à la Commission de respecter les engagements du programme de travail 2020 dans toute révision et de présenter
dans les délais
une proposition de mesures contraignantes de transparence des rémunérations, une stratégie de l’UE en matière de droits des victimes
, un cadre de l’UE pour l’après-2020 pour les stratégies en matière d’égalité et d’inclusion des Roms, une nouvelle stratégie de l’UE en vue de l’éradication de la traite des êtres humains, et un plan d’action de l’Union en faveur de l’égalité entre les hommes et les femmes et de l’émancipation des femmes dans les relations extérieures pour 2021-2025
et une nouvelle stratégie de l’UE en vue de l’éradication de la traite des êtres humains; regrette que la proposition de mesures contraignantes de transparence des rémunérations n’ait pas été présentée en 2020 comme prévu
;
Déposé par le rapporteur
29. s’inquiète de l’absence d’interdiction explicite dans le droit de l’Union de toute discrimination fondée sur l’identité et l’expression de genre d’une personne; constate la persistance de la discrimination, du harcèlement et de l’exclusion du marché du travail des personnes LGBTIQ+; rappelle sa résolution du 14 février 2019 sur l’avenir de la liste des mesures en faveur des personnes LGBTI37 et sa résolution du 18 décembre 2019 sur la discrimination publique et le discours de haine à l’égard des personnes LGBTI38;
invite la Commission à adopter dès que possible le cadre stratégique sur l’égalité des personnes LGBTIQ+,
se félicite de l’adoption de la toute première stratégie en faveur des personnes LGBTI+ et invite la Commission
à donner suite à sa liste de mesures en faveur des personnes LGBTI pour la période 2016-2019
et à inclure des
au moyen de
mesures spécifiques pour lutter contre la discrimination au travail fondée sur l’orientation sexuelle, l’identité de genre, l’expression de genre et les caractéristiques sexuelles; ____________________ 37 Textes adoptés de cette date, P8_TA(2019)0129. 38 Textes adoptés de cette date, P8_TA(2019)0101.
Déposé par le rapporteur
53. salue l’engagement pris par la Commission de présenter des mesures contraignantes en matière de transparence salariale
d’ici la fin 2020
qui peuvent constituer un outil utile pour détecter les écarts et les discriminations dans un même secteur et combler les écarts de rémunération entre hommes et femmes;
regrette néanmoins le retard pris dans la publication de cette proposition et demande à la Commission de la présenter dès que possible;
souligne à cet égard l’importance d’une coopération et d’une participation pleines et entières des partenaires sociaux et de toutes les parties prenantes dans le respect des pratiques et traditions nationales; souligne toutefois que la question de l’égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de valeur égale entre hommes et femmes dans différents secteurs professionnels continue à se poser pour couvrir les différences de rémunération pour un travail d’une valeur égale dans un marché du travail encore assez sexué, ce qui entraîne l’attribution de salaires inférieurs aux secteurs qui emploient principalement des femmes, tels que les soins infirmiers, la garde d’enfants, le commerce de détail, la vente et le secteur de l’éducation, par rapport, par exemple, au secteur manufacturier ou aux professions techniques, fortement dominés par les hommes; recommande vivement d’inclure
le principe de l’égalité de rémunération pour un travail de valeur égale entre les hommes et les femmes, qui pourrait être
défini comme suit: «Les travaux sont considérés comme équivalents si, sur la base d’une comparaison de deux groupes de travailleurs qui n’ont pas été formés arbitrairement, le travail effectué est comparable, en tenant compte de facteurs tels que les conditions de travail, le degré de responsabilité des travailleurs et les exigences physiques ou mentales du travail»; souligne que des outils d’évaluation et des critères de classification des emplois qui soient neutres du point de vue du genre doivent être élaborés à cette fin;
Déposé par le rapporteur
97.
demande instamment
souligne
que la réponse face à la pandémie de COVID-19
permette
devrait permettre
de dégager des ressources budgétaires supplémentaires que les États membres pourront mobiliser pour soutenir les victimes de violences;
Déposé par le rapporteur
100. rappelle la nécessité d’augmenter les ressources pour les programmes de l’Union consacrés à la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes et des droits des femmes
dans le prochain CFP, en particulier dans le plan de relance Next Generation EU, et demande à la Commission d’inclure dans la proposition révisée du prochain CFP une clause d’intégration de la dimension de genre; demande instamment
; demande
à la Commission de redoubler d’efforts pour que l’intégration de la dimension de genre dans l’élaboration du budget fasse partie intégrante de la procédure budgétaire à toutes ses étapes et dans toutes ses lignes budgétaires, et d’inclure des lignes budgétaires indépendantes pour des actions ciblées; souligne que toute nouvelle mesure, stratégie ou tout nouveau mécanisme doit faire l’objet d’une évaluation de l’impact selon le sexe; invite, dans ce contexte, la Commission et le Conseil à investir dans l’économie des soins et à adopter un accord sur les soins pour l’Europe, afin de compléter le pacte vert pour l’Europe;
se félicite du fait que, pour la toute première fois, l’intégration de la dimension de genre sera une priorité transversale dans le CFP et qu’elle s’accompagnera d’une évaluation approfondie de l’incidence sur l’égalité des genres et d’un suivi des programmes;
Déposé par le rapporteur
117. rappelle sa résolution du 12 février 2019 sur la nécessité de renforcer le cadre stratégique de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms après 202042, qui indique que, dans la plupart des États membres, aucune amélioration n’a été observée en ce qui concerne l’accès à l’emploi, que le logement suscite de graves préoccupations, que peu de progrès ont été réalisés en ce qui concerne la pauvreté et qu’il est nécessaire que le cadre de l’Union comporte une forte dimension de genre; s’inquiète des discours de haine contre les Roms dans le contexte de la pandémie de COVID-19 et des restrictions supplémentaires introduites par certains États membres en vue de placer les communautés roms en quarantaine, et redoute les conséquences négatives que subiront les groupes les plus vulnérables parmi les Roms, tels que les filles, les jeunes femmes, les femmes âgées, les personnes handicapées et les personnes LGBTIQ+;
prie instamment la Commission d’adopter dès que possible le
se félicite de l’adoption du
cadre stratégique de l’Union pour l’égalité et l’intégration des Roms,
qui permet
d’analyser les incidences de la crise du coronavirus sur les communautés Roms et de prendre des mesures pour éviter les réactions violentes à leur encontre
;
;
____________________ 42 Textes adoptés de cette date
,
,
P8_TA(2019)0075.
Déposé par le rapporteur
122.
demande à la Commission d’adopter rapidement
accueille favorablement
le nouveau plan d’action III de l’Union sur l’égalité des sexes
qui est fondé sur le plan d’action II actuel, afin de démarrer en 2021 la mise œuvre de cet instrument qui constitue un
,
instrument essentiel pour la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes et de l’émancipation des femmes et des filles dans le cadre des relations extérieures; souligne que ce document
doit prendre la forme d’une communication et
être accompagné d’indicateurs de réussite clairs, mesurables et assortis d’un délai comprenant une répartition des rôles et des responsabilités entre les différents acteurs;
demande
se félicite
que le nouveau plan d’action maintienne l’objectif de
faire en sorte que
85 %
pour
de
tous les nouveaux programmes
visant à contribuer
contribuent
à l’égalité entre les
hommes
femmes
et les
femmes et fixe un nouvel objectif de 20 % pour les programmes dont
hommes; regrette que le nouvel objectif consistant à faire en sorte que 20 % des programmes aient comme objectif principal
l’égalité entre les
hommes
femmes
et les
femmes est l’objectif principal
hommes n’ait pas été fixé
; réclame que le nouvel instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale fasse, dans cette optique, de l’égalité hommes-femmes et des droits des femmes une priorité dans tous les programmes géographiques et thématiques; salue la réorientation de la culture institutionnelle des services de la Commission et du Service européen pour
l’action extérieure (SEAE) afin de mieux concrétiser les engagements de l’Union en matière de droits des femmes et d’égalité
hommes-femmes;
Déposé par le rapporteur